邪馬台国とは何だろうか
眞木林太郎/著


  題名は、朝永振一郎さんの『物理学とは何だろうか』による。
  朝永さんは同書の序文に、「物理学の説明には、必ず数式が必要である。だから、数式を使っておくが、それがわからないというのであれば飛ばして読んでもらえばいい。それでも全体がわかるように心がけた。」と書いた。
  今回の本の題は、ズバリ邪馬台国(やまたいこく)のある場所を入れて「三日月(みかつき)邪馬台国(やまたいこく)」とするつもりでいた。それをホームページに載せたところ、後藤さんからe-mailをいただいた。

  「実は私も邪馬台国(やまたいこく)は佐賀県小城・三日月(みかつき)町にあったと考えているものです。1999年にそれを「倭国探訪 後藤幸彦著 明窓出版刊 1300円と税」として出版いたしました。
  あなたも同じく邪馬台国(やまたいこく)が佐賀県三日月(みかつき)町にあると論じているようで同志をえたような気持ちです。
  HPでは4まで読みましたが、是非5以降も拝見いたしたいと思います。
  お忙しい中、よろしくお願いいたします。」

  私はびっくりした。その出版社に、すぐに出かけて購めた。
  後藤さんと私は邪馬台国(やまたいこく)の場所は同じだが、そこに至るまでの論旨は違っていた。だから、私の論旨で上梓するが、題とするのは避けたい。そこで思いついたのが朝永さんの著書で、それをもじることであった。
  引用は厳密を期したい。朝永さんの著作集が手許にある。その第7巻に目的の著作が収載されている。私はまずそれを開いた。しかし、そこには希望する文はなかった。
  私は、これは再録である。だから、はずされているのだと考えた。そこで、書棚をひっくり返して岩波新書版を取り出した。案に相違してここにもない。結局、随分以前からの錯覚とわかった。

  「眞木林太カ」は私のペンネームである。
  “三夕の歌”の中では、寂蓮法師の「村雨の露もまだ干ぬ眞木の葉に霧立ちのぼる秋の夕ぐれ」がもっとも好きであった。
  また、私の大学の「第二校歌・人生劇場」では、歌詞4・5番の間に、「わが胸の燃ゆる思いに比ぶればけぶりはうすし桜島山」という和歌を詠う。作者は、幕末の志士・眞木和泉守であると教えられた。後に、平野国臣と知ったが筆名を付け終わっていた。
  「林太郎」は森鴎外さんの本名である。また、飛鳥時代の大臣家の蘇我氏に入鹿がいた。通称を林大臣、林太郎と呼ばれていた。
  友人に、真木洋三さん、梓林太郎さんに因んだのかと言われた。それも素晴らしい。むかし、羽柴秀吉の姓は、丹羽長秀の「羽」、柴田勝家の「柴」を合わせて付けられた。

目  次

  私はこの「論文」を「純粋に推理だけの探偵小説」とした。
探偵小説には大きく分けて、最後に犯人がわかる「本格」とあらかじめ犯人がわかっている「変格」がある。私の場合、後の方、「変格」になる。
  犯人は、邪馬台国(やまたいこく)の「位置」で、「佐賀県小城市(おぎし)三日月(みかつき)町」である。興味はそこに辿りつく論理になる。この論文は私が結論に向かって実際に導き出した時日順に追う。だから、小見出しはつけない。ただ、少しの便を考えて、章立てを4つとする。Tが起、Uが承、Vが転、Wが結に、強いていえば当たる。だから、論理だけを追って、結論を早く得たいとUとVをとばしていただきたい。
  ルビは私が勝手につけた。繰り返し出てくる国名、人名、その他少々である。
  そして、読みは私流である。引用させていただいた部分で、もともとつけてあったルビは、はずさせていただいた。全体を統一したいがためである。お許しください。
  本文は、思考の順である。したがって、細目は漢数字のみとする。体裁は森鴎外さんの『渋江抽齋』、吉川幸次郎さんの『帰林鳥語』にならった。文を分けるのに、「その一」から「その百十九」、「その一」「その二十四」とのみある。
  なお、「閑話休題」として、ローマ数字の小文字で表し、漢数字の後にパーレンで囲んで付けた。私の疑問に勝手に自答したのである。なお、その八十以降は、ほとんどが空想の域で、あえてこの操作はしない。

その0  11
 
I 
その一  16
その二  20
その三(i)  23
その四  26
その五  30
その六  32 
その七  35
その八(ii)  38
その九(iii)  41
その十  45
その十一  49
その十二(iv)  55
その十三  60
その十四  68
その十五  76
その十六  81
その十七(v)  86
その十八  91
その十九  96
その二十  102
その二十一  108
その二十二  111
その二十三  117
その二十四  121
その二十五(vi)  124
 
U  127
その二十六  128
その二十七(vii)  132
その二十八  146
その二十九  149
その三十  153
その三十一(viii)  156
その三十二  159
その三十三  161
その三十四  162
その三十五  168
その三十六(ix)  172
その三十七(x)  179
 
V  185
その三十八  186
その三十九  193
その四十  197
その四十一  204
その四十二  206
その四十三  215
その四十四  216
その四十五  217
その四十六  219
その四十七  226
その四十八  229
その四十九  231
その五十  235
その五十一  237
その五十二  243
その五十三  250
その五十四  257
その五十五  262
その五十六  266
その五十七  269
その五十八  274
その五十九  276
その六十  283
その六十一  286
その六十二  290
その六十三  291
その六十四  294
その六十五(xi)  302
その六十六  304
その六十七(xii)  307
 
W  309
その六十八  310
その六十九  316
その七十  319
その七十一  322
その七十二  325
その七十三  326
その七十四  330
その七十五(xiii)  336
その七十六(xiv)  340
その七十七(xv)  344
その七十八  349
その七十九  352
その八十  354
その八十一  359
その八十二  366
その八十三  370
その八十四  374
その八十五  378
その八十六  383
その八十七  387
その八十八  390
 
参考文献  394

 
ホーム  トップ  バック
 
A D T H R E E   H O M E  P A G E